anta

Openbaringen 8, Vers 6

3195 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
Καὶ
Kai
And
en
3196 - 3588 - Art-NMP
ΟΙ
οἱ
hoi
the
de
3197 - 2033 - Adj-NMP
ΕΠΤΑ
ἑπτὰ
hepta
seven
zeven
3198 - 32 - N-NMP
ΑΓΓΕΛΟΙ
ἄγγελοι
angeloi
angels
boodschappers
3199 - 3588 - Art-NMP
ΟΙ
οἱ
hoi
 - 
degenen
3200 - 2192 - V-PPA-NMP
ΕΧΟΝΤΕΣ
ἔχοντες
echontes
having
hebbende
3201 - 3588 - Art-AFP
ΤΑΣ
τὰς
tas
the
de
3202 - 2033 -
ΕΠΤΑ
ἑπτὰ
hepta
seven
zeven
3203 - 4536 - N-AFP
ΣΑΛΠΙΓΓΑΣ
σάλπιγγας
salpingas
trumpets
bazuinen
3204 - 2090 - V-AIA-3P
ΗΤΟΙΜΑΣΑΝ
ἡτοίμασαν
hētoimasan
prepared
makengereed
3205 - 848 - PPro-AM3P
ΑΥΤΟΥΣ
αὑτοὺς
hautous
themselves
zichzelf
3206 - 2443 - Conj
ΙΝΑ
ἵνα
hina
that
opdat
3207 - 4537 - V-ASA-3P
ΣΑΛΠΙΣΩΣΙΝ
σαλπίσωσιν
salpisōsin
they might sound [their] trumpets
zij de bazuinen zouden blazen

Vertaling NBG

De zeven  engelen, ieder met een  bazuin, maakten aanstalten om erop te blazen.

Uitleg van de tekst

...

Navigatie

Verzen

[1] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [2] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [3] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [4] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [5] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [6] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [7] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [8] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [9] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [10] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [11] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [12] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [13] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [14] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [15] 1 2 3 4 5 6 7 8 [16] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [17] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [18] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [19] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [20] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [21] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [22] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21