anta

Openbaringen 6, Vers 8

2429 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
καὶ
kai
And
en
2430 - 3708 - V-AIA-1S
ΕΙΔΟΝ
εἶδον
eidon
I looked
ik nam waar
2431 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
καὶ
kai
and
en
2432 - 3708 - V-AMA-2S
ΙΔΟΥ
ἰδοὺ
idou
behold
neem waar
2433 - 2462 - N-NMS
ΙΠΠΟΣ
ἵππος
hippos
a horse
paard
2434 - 5515 - Adj-NMS
ΧΛΩΡΟΣ
χλωρός
chlōros
pale
groen
2435 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
καὶ
kai
and
en
2436 - 3588 - Art-NMS
Ο
ho
the [one]
de(gene)
2437 - 2521 - V-PPM/P-NMS
ΚΑΘΗΜΕΝΟΣ
καθήμενος
kathēmenos
sitting
zittend
2438 - 1883 - Prep
ΕΠΑΝΩ
ἐπάνω
epanō
on
op
2439 - 846 - PPro-GM3S
ΑΥΤΟΥ
αὐτοῦ
autou
it
hem
2440 - 3686 - N-NNS
ΟΝΟΜΑ
ὄνομα
onoma
[the] name
naam
2441 - 846 - PPro-DM3S
ΑΥΤΩ
αὐτῷ
autō
of him [was]
(van) hem
2442 - 3588 - Art-NMS
Ο
HO
 - 
de
2443 - 2288 - N-NMS
ΘΑΝΑΤΟΣ
Θάνατος
Thanatos
Death
dood
2444 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
καὶ
kai
and
en
2445 - 3588 - Art-NMS
Ο
ho
 - 
het
2446 - 86 - N-NMS
ΑΔΗΣ
ᾅδης
hadēs
Hades
onwaarneembare
2447 - 190 - V-IIA-3S
ΗΚΟΛΟΥΘΕΙ
ἠκολούθει
ēkolouthei
followed
volgde
2448 - 3326 - Prep
ΜΕΤ
μετ’
met’
with
met
2449 - 846 - PPro-GM3S
ΑΥΤΟΥ
αὐτοῦ
autou
him
hem
2450 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
καὶ
kai
and
en
2451 - 1325 - V-AIP-3S
ΕΔΟΘΗ
ἐδόθη
edothē
was given
werd gegeven
2452 - 846 - PPro-DM3P
ΑΥΤΟΙΣ
αὐτοῖς
autois
to them
(aan) hem
2453 - 1849 - N-NFS
ΕΞΟΥΣΙΑ
ἐξουσία
exousia
authority
autoriteit
2454 - 1909 - Prep
ΕΠΙ
ἐπὶ
epi
over
op
2455 - 3588 - Art-ANS
ΤΟ
τὸ
to
the
het
2456 - 5067 - Adj-ANS
ΤΕΤΑΡΤΟΝ
τέταρτον
tetarton
fourth
vierde
2457 - 3588 - Art-GFS
ΤΗΣ
τῆς
tēs
of the
van de
2458 - 1093 - N-GFS
ΓΗΣ
γῆς
gēs
earth
aarde
2459 - 615 - V-ANA
ΑΠΟΚΤΕΙΝΑΙ
ἀποκτεῖναι
apokteinai
to kill
om te doden
2460 - 1722 - Prep
ΕΝ
ἐν
en
with
in
2461 - 4501 - N-DFS
ΡΟΜΦΑΙΑ
ῥομφαίᾳ
rhomphaia
sword
zwaard
2462 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
καὶ
kai
and
en
2463 - 1722 - Prep
ΕΝ
ἐν
en
with
in
2464 - 3042 - N-DMS
ΛΙΜΩ
λιμῷ
limō
famine
honger
2465 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
καὶ
kai
and
en
2466 - 1722 - Prep
ΕΝ
ἐν
en
with
in
2467 - 2288 - N-DMS
ΘΑΝΑΤΩ
θανάτῳ
thanatō
death
dood
2468 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
καὶ
kai
and
en
2469 - 5259 - Prep
ΥΠΟ
ὑπὸ
hypo
by
onder
2470 - 3588 - Art-GNP
ΤΩΝ
τῶν
tōn
the
de
2471 - 2342 - N-GNP
ΘΗΡΙΩΝ
θηρίων
thēriōn
beasts
wilde dieren
2472 - 3588 - Art-GFS
ΤΗΣ
τῆς
tēs
of the
van de
2473 - 1093 - N-GFS
ΓΗΣ
γῆς
gēs
earth
aarde

Vertaling NBG

Toen zag ik een vaalgeel paard. De ruiter heette (zijn  naam was) Dood, en  Dodenrijk vergezelde hem. Zij kregen toestemming om op een vierde deel van de  aarde  dood en verderf te zaaien, door middel van het  zwaard, hongersnood,  dodelijke ziekten en wilde dieren.

Uitleg van de tekst

...

Navigatie

Verzen

[1] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [2] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [3] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [4] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [5] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [6] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [7] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [8] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [9] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [10] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [11] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [12] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [13] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [14] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [15] 1 2 3 4 5 6 7 8 [16] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [17] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [18] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [19] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [20] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [21] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [22] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21