anta

Openbaringen 3, Vers 13

1435 - 3588 - Art-NMS
Ο
HO
The [one]
de(gene)
1436 - 2192 - V-PPA-NMS
ΕΧΩΝ
ἔχων
echōn
having
hebbend
1437 - 3775 - N-ANS
ΟΥΣ
οὖς
ous
an ear
oor
1438 - 191 - V-AMA-3S
ΑΚΟΥΣΑΤΩ
ἀκουσάτω
akousatō
let him hear
laat hem horen
1439 - 5101 - IPro-ANS
ΤΙ
τί
ti
what
wat
1440 - 3588 - Art-NNS
ΤΟ
τὸ
to
the
de
1441 - 4151 - N-NNS
ΠΝΕΥΜΑ
Πνεῦμα
Pneuma
Spirit
geest
1442 - 3004 - V-PIA-3S
ΛΕΓΕΙ
λέγει
legei
says
zegt
1443 - 3588 - Art-DFP
ΤΑΙΣ
ταῖς
tais
to the
(tot) de
1444 - 1577 - N-DFP
ΕΚΚΛΗΣΙΑΙΣ
ἐκκλησίαις
ekklēsiais
churches
kerken

Vertaling NBG

Wie oren heeft, moet horen wat de  Geest tegen de  gemeenten zegt.”

Uitleg van de tekst

...

Navigatie

Verzen

[1] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [2] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [3] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [4] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [5] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [6] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [7] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [8] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [9] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [10] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [11] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [12] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [13] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [14] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [15] 1 2 3 4 5 6 7 8 [16] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [17] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [18] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [19] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [20] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [21] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [22] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21