anta

Openbaringen 22, Vers 9

9621 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
καὶ
kai
And
9622 - 3004 - V-PIA-3S
ΛΕΓΕΙ
λέγει
legei
he says
9623 - 1473 - PPro-D1S
ΜΟΙ
μοι
moi
to me
9624 - 3708 - V-PMA-2S
ΟΡΑ
Ὅρα
Hora
See 
9625 - 3361 - Adv
ΜΗ
μή
not [to do this]
9626 - 4889 - N-NMS
ΣΥΝΔΟΥΛΟΣ
σύνδουλός
syndoulos
fellow servant
9627 - 4771 - PPro-G2S
ΣΟΥ
σού
sou
of you
9628 - 1510 - V-PIA-1S
ΕΙΜΙ
εἰμι
eimi
I am
9629 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
καὶ
kai
and
9630 - 3588 - Art-GMP
ΤΩΝ
τῶν
tōn
of the
9631 - 80 - N-GMP
ΑΔΕΛΦΩΝ
ἀδελφῶν
adelphōn
brothers
9632 - 4771 - PPro-G2S
ΣΟΥ
σου
sou
of you
9633 - 3588 - Art-GMP
ΤΩΝ
τῶν
tōn
the
9634 - 4396 - N-GMP
ΠΡΟΦΗΤΩΝ
προφητῶν
prophētōn
prophets
9635 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
καὶ
kai
and
9636 - 3588 - Art-GMP
ΤΩΝ
τῶν
tōn
of those
9637 - 5083 - V-PPA-GMP
ΤΗΡΟΥΝΤΩΝ
τηρούντων
tērountōn
keeping
9638 - 3588 - Art-AMP
ΤΟΥΣ
τοὺς
tous
the
9639 - 3056 - N-AMP
ΛΟΓΟΥΣ
λόγους
logous
words
9640 - 3588 - Art-GNS
ΤΟΥ
τοῦ
tou
of the
9641 - 975 - N-GNS
ΒΙΒΛΙΟΥ
βιβλίου
bibliou
book
9642 - 3778 - DPro-GNS
ΤΟΥΤΟΥ
τούτου
toutou
this
9643 - 3588 - Art-DMS
ΤΩ
τῷ
 - 
9644 - 2316 - N-DMS
ΘΕΩ
Θεῷ
Theō
God
9645 - 4352 - V-AMA-2S
ΠΡΟΣΚΥΝΗΣΟΝ
προσκύνησον
proskynēson
Worship

Vertaling NBG

Maar hij zei: ‘Doe dat niet! Ik ben een  dienaar zoals jij en je  medeprofeten, en zoals degenen die zich houden aan wat er in dit boek staat (de  woorden van dit boek). Je moet  God aanbidden.’

Uitleg van de tekst

...

Navigatie

Verzen

[1] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [2] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [3] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [4] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [5] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [6] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [7] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [8] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [9] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [10] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [11] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [12] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [13] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [14] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [15] 1 2 3 4 5 6 7 8 [16] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [17] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [18] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [19] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [20] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [21] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [22] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21