anta

Openbaringen 20, Vers 7

8593 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
Καὶ
Kai
And
8594 - 3752 - Conj
ΟΤΑΝ
ὅταν
hotan
when
8595 - 5055 - V-ASP-3S
ΤΕΛΕΣΘΗ
τελεσθῇ
telesthē
shall have been completed
8596 - 3588 - Art-NNP
ΤΑ
τὰ
ta
the
8597 - 5507 - Adj-NNP
ΧΙΛΙΑ
χίλια
chilia
thousand
8598 - 2094 - N-NNP
ΕΤΗ
ἔτη
etē
years
8599 - 3089 - V-FIP-3S
ΛΥΘΗΣΕΤΑΙ
λυθήσεται
lythēsetai
will be released
8600 - 3588 - Art-NMS
Ο
ho
 - 
8601 - 4567 - N-NMS
ΣΑΤΑΝΑΣ
Σατανᾶς
Satanas
Satan
8602 - 1537 - Prep
ΕΚ
ἐκ
ek
out of
8603 - 3588 - Art-GFS
ΤΗΣ
τῆς
tēs
the
8604 - 5438 - N-GFS
ΦΥΛΑΚΗΣ
φυλακῆς
phylakēs
prison
8605 - 846 - PPro-GM3S
ΑΥΤΟΥ
αὐτοῦ
autou
of him

Vertaling NBG

Wanneer de duizend jaar voorbij zijn, zal  Satan uit zijn gevangenis worden losgelaten.

Uitleg van de tekst

...

Navigatie

Verzen

[1] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [2] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [3] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [4] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [5] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [6] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [7] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [8] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [9] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [10] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [11] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [12] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [13] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [14] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [15] 1 2 3 4 5 6 7 8 [16] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [17] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [18] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [19] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [20] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [21] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [22] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21