anta

Openbaringen 16, Vers 9

6519 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
καὶ
kai
And
6520 - 2739 - V-AIP-3P
ΕΚΑΥΜΑΤΙΣΘΗΣΑΝ
ἐκαυματίσθησαν
ekaumatisthēsan
were scorched
6521 - 3588 - Art-NMP
ΟΙ
οἱ
hoi
the
6522 - 444 - N-NMP
ΑΝΘΡΩΠΟΙ
ἄνθρωποι
anthrōpoi
men
6523 - 2738 - N-ANS
ΚΑΥΜΑ
καῦμα
kauma
with heat
6524 - 3173 - Adj-ANS
ΜΕΓΑ
μέγα
mega
great
6525 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
καὶ
kai
and
6526 - 987 - V-AIA-3P
ΕΒΛΑΣΦΗΜΗΣΑΝ
ἐβλασφήμησαν
eblasphēmēsan
they cursed
6527 - 3588 - Art-ANS
ΤΟ
τὸ
to
the
6528 - 3686 - N-ANS
ΟΝΟΜΑ
ὄνομα
onoma
name
6529 - 3588 - Art-GMS
ΤΟΥ
τοῦ
tou
 - 
6530 - 2316 - N-GMS
ΘΕΟΥ
Θεοῦ
Theou
of God
6531 - 3588 - Art-GMS
ΤΟΥ
τοῦ
tou
the [One]
6532 - 2192 - V-PPA-GMS
ΕΧΟΝΤΟΣ
ἔχοντος
echontos
having
6533 - 3588 - Art-AFS
ΤΗΝ
τὴν
tēn
 - 
6534 - 1849 - N-AFS
ΕΞΟΥΣΙΑΝ
ἐξουσίαν
exousian
authority
6535 - 1909 - Prep
ΕΠΙ
ἐπὶ
epi
over
6536 - 3588 - Art-AFP
ΤΑΣ
τὰς
tas
the
6537 - 4127 - N-AFP
ΠΛΗΓΑΣ
πληγὰς
plēgas
plagues
6538 - 3778 - DPro-AFP
ΤΑΥΤΑΣ
ταύτας
tautas
these
6539 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
καὶ
kai
and
6540 - 3756 - Adv
ΟΥ
οὐ
ou
not
6541 - 3340 - V-AIA-3P
ΜΕΤΕΝΟΗΣΑΝ
μετενόησαν
metenoēsan
did they repent
6542 - 1325 - V-ANA
ΔΟΥΝΑΙ
δοῦναι
dounai
to give
6543 - 846 - PPro-DM3S
ΑΥΤΩ
αὐτῷ
autō
him
6544 - 1391 - N-AFS
ΔΟΞΑΝ
δόξαν
doxan
glory

Vertaling NBG

De grote hitte verzengde de mensen en ze lasterden de  naam van  God, die macht heeft over deze  plagen. Ze toonden geen berouw en bewezen hem geen  eer.

Uitleg van de tekst

...

Navigatie

Verzen

[1] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [2] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [3] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [4] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [5] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [6] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [7] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [8] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [9] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [10] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [11] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [12] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [13] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [14] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [15] 1 2 3 4 5 6 7 8 [16] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [17] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [18] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [19] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [20] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [21] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [22] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21