anta

Openbaringen 14, Vers 12

5900 - 5602 - Adv
ΩΔΕ
Ὧδε
Hōde
Here
5901 - 3588 - Art-NFS
Η
the
5902 - 5281 - N-NFS
ΥΠΟΜΟΝΗ
ὑπομονὴ
hypomonē
endurance
5903 - 3588 - Art-GMP
ΤΩΝ
τῶν
tōn
of the
5904 - 40 - Adj-GMP
ΑΓΙΩΝ
ἁγίων
hagiōn
saints
5905 - 1510 - V-PIA-3S
ΕΣΤΙΝ
ἐστίν
estin
is
5906 - 3588 - Art-NMP
ΟΙ
οἱ
hoi
those
5907 - 5083 - V-PPA-NMP
ΤΗΡΟΥΝΤΕΣ
τηροῦντες
tērountes
keeping
5908 - 3588 - Art-AFP
ΤΑΣ
τὰς
tas
the
5909 - 1785 - N-AFP
ΕΝΤΟΛΑΣ
ἐντολὰς
entolas
commandments
5910 - 3588 - Art-GMS
ΤΟΥ
τοῦ
tou
 - 
5911 - 2316 - N-GMS
ΘΕΟΥ
Θεοῦ
Theou
of God
5912 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
καὶ
kai
and
5913 - 3588 - Art-AFS
ΤΗΝ
τὴν
tēn
the
5914 - 4102 - N-AFS
ΠΙΣΤΙΝ
πίστιν
pistin
faith
5915 - 2424 - N-GMS
ΙΗΣΟΥ
Ἰησοῦ
Iēsou
of Jesus

Vertaling NBG

Hier komt het aan op de standvastigheid van de  heiligen, die zich houden aan  Gods geboden en aan de trouw van  Jezus.

Uitleg van de tekst

...

Navigatie

Verzen

[1] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [2] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [3] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [4] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [5] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [6] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [7] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [8] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [9] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [10] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [11] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [12] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [13] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [14] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [15] 1 2 3 4 5 6 7 8 [16] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [17] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [18] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [19] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [20] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [21] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [22] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21