anta

Openbaringen 13, Vers 4

5222 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
καὶ
kai
And
5223 - 4352 - V-AIA-3P
ΠΡΟΣΕΚΥΝΗΣΑΝ
προσεκύνησαν
prosekynēsan
they worshiped
5224 - 3588 - Art-DMS
ΤΩ
τῷ
the
5225 - 1404 - N-DMS
ΔΡΑΚΟΝΤΙ
δράκοντι
drakonti
dragon
5226 - 3754 - Conj
ΟΤΙ
ὅτι
hoti
who
5227 - 1325 - V-AIA-3S
ΕΔΩΚΕΝ
ἔδωκεν
edōken
had given
5228 - 3588 - Art-AFS
ΤΗΝ
τὴν
tēn
[his]
5229 - 1849 - N-AFS
ΕΞΟΥΣΙΑΝ
ἐξουσίαν
exousian
authority
5230 - 3588 - Art-DNS
ΤΩ
τῷ
to the
5231 - 2342 - N-DNS
ΘΗΡΙΩ
θηρίῳ
thēriō
beast
5232 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
καὶ
kai
and
5233 - 4352 - V-AIA-3P
ΠΡΟΣΕΚΥΝΗΣΑΝ
προσεκύνησαν
prosekynēsan
they worshiped
5234 - 3588 - Art-DNS
ΤΩ
τῷ
the
5235 - 2342 - N-DNS
ΘΗΡΙΩ
θηρίῳ
thēriō
beast
5236 - 3004 - V-PPA-NMP
ΛΕΓΟΝΤΕΣ
λέγοντες
legontes
saying
5237 - 5101 - IPro-NMS
ΤΙΣ
Τίς
Tis
Who
5238 - 3664 - Adj-NMS
ΟΜΟΙΟΣ
ὅμοιος
homoios
[is] like
5239 - 3588 - Art-DNS
ΤΩ
τῷ
the
5240 - 2342 - N-DNS
ΘΗΡΙΩ
θηρίῳ
thēriō
beast
5241 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
καὶ
kai
and
5242 - 5101 - IPro-NMS
ΤΙΣ
τίς
tis
who
5243 - 1410 - V-PIM/P-3S
ΔΥΝΑΤΑΙ
δύναται
dynatai
is able
5244 - 4170 - V-ANA
ΠΟΛΕΜΗΣΑΙ
πολεμῆσαι
polemēsai
to make war
5245 - 3326 - Prep
ΜΕΤ
μετ’
met’
against
5246 - 846 - PPro-GN3S
ΑΥΤΟΥ
αὐτοῦ
autou
it

Vertaling NBG

Iedereen aanbad de  draak, omdat hij het  beest gezag had gegeven. Ook het beest zelf aanbaden ze, met de woorden: ‘Wie is gelijk aan het beest? Wie kan het tegen hem opnemen?’

Uitleg van de tekst

...

Navigatie

Verzen

[1] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [2] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [3] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [4] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [5] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [6] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [7] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [8] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [9] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [10] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [11] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [12] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [13] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [14] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [15] 1 2 3 4 5 6 7 8 [16] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [17] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [18] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [19] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [20] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [21] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [22] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21