anta

Openbaringen 12, Vers 8

4865 - 2532 - Conj
ΚΑΙ
καὶ
kai
and
4866 - 3756 - Adv
ΟΥΚ
οὐκ
ouk
not
4867 - 2480 - V-AIA-3S
ΙΣΧΥΣΕΝ
ἴσχυσεν
ischysen
he had strength
4868 - 3761 - Conj
ΟΥΔΕ
οὐδὲ
oude
nor
4869 - 5117 - N-NMS
ΤΟΠΟΣ
τόπος
topos
a place
4870 - 2147 - V-AIP-3S
ΕΥΡΕΘΗ
εὑρέθη
heurethē
was found
4871 - 846 - PPro-GM3P
ΑΥΤΩΝ
αὐτῶν
autōn
for them
4872 - 2089 - Adv
ΕΤΙ
ἔτι
eti
any more
4873 - 1722 - Prep
ΕΝ
ἐν
en
in
4874 - 3588 - Art-DMS
ΤΩ
τῷ
 - 
4875 - 3772 - N-DMS
ΟΥΡΑΝΩ
οὐρανῷ
ouranō
heaven

Vertaling NBG

maar werden verslagen; sindsdien is er voor hen in de  hemel geen plaats meer.

Uitleg van de tekst

...

Navigatie

Verzen

[1] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [2] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [3] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [4] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [5] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [6] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [7] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [8] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [9] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [10] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [11] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [12] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [13] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [14] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [15] 1 2 3 4 5 6 7 8 [16] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [17] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [18] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [19] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [20] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [21] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [22] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21